Guest spv_dman Posted November 3, 2003 Report Posted November 3, 2003 Our turn to do a headcount, any chinese in here? :( Besides myself and Mar? :)
Guest chia_7285 Posted November 3, 2003 Report Posted November 3, 2003 Here! Posted from my SmartPhone!
Guest pyke Posted November 5, 2003 Report Posted November 5, 2003 can i ask a question?is it true that you prefer to be reffered to as "chinese" than "intsik"?i have friends kasi who get offended pag "intsik" ang tawag sa kanila.para sakin kasi,"intsik" is just a tagalog term for "chinese".any thoughts or justifications for this?curious lang ako.thanks!
Guest spv_dman Posted November 6, 2003 Report Posted November 6, 2003 Baka may ibang meaning ang "instik" kaya ayaw ng maraming chinese na ganito itawag sa kanila. I have no idea though on what "instik" means. :shock:
Guest chia_7285 Posted November 6, 2003 Report Posted November 6, 2003 can i ask a question?is it true that you prefer to be reffered to as "chinese" than "intsik"?i have friends kasi who get offended pag "intsik" ang tawag sa kanila.para sakin kasi,"intsik" is just a tagalog term for "chinese".any thoughts or justifications for this?curious lang ako.thanks! Well, you are right on teo things there hottee. First, about the tagalog term for 'chinese' is 'instik' in translation. Second, some 'chinese' don't like being called that. In my opinion, I guess the reason why some chinese are offended by the term is probably by the way it SOUNDS. It really sounds offensive, hindi siya 'cool'; don't you think? It has a negative feel to it. As for me am ok by the term 'instik'. So, fellow chinese if us guys don't like being called 'instik'; why don't we just think of a term we can substitute for THE word. Specially Pinoys are most welcomed to participate since its our language too!
Guest aldousbee Posted November 7, 2003 Report Posted November 7, 2003 http://tsinoy.com/forum/viewmessages.cfm?F...um=26&Topic=853 http://tsinoy.com/Chopsuey/VoxPopuli.cfm?ID=32
Guest fergiem Posted November 8, 2003 Report Posted November 8, 2003 I'm not Chinese but speaka di lingo, and am dying to be able to use Chinese characters on my phone - is it possible, what OS do I use and can I switch back and forth from English? Cheers Fergie
Guest m_o_d_a_c_o Posted November 8, 2003 Report Posted November 8, 2003 75% here kaso i don't speak the lingo. totally forgot na!
Guest chenxigood Posted November 22, 2003 Report Posted November 22, 2003 can we find a way to make the spv which has a smartphone2002 core have chinese character ability?
Guest mmirando22 Posted November 26, 2003 Report Posted November 26, 2003 :lol: count me in. I am half Filipino and Chinese. I speak the linggo. mandarin and fookien. I do agree- "intsik" for some has a negative sound to it. I came across a new paper with the word "chinoy" also not a good choice of word. I feel those words has a racism attached to it. Why not..... Filipino-Chinese. Its a good representation of overseas chinese staying here in the Philippines. Dont you think? 8)
Guest rodnav Posted November 26, 2003 Report Posted November 26, 2003 just a thought, shouldn't it be chinese-filipinos?
Guest mar9118 Posted November 27, 2003 Report Posted November 27, 2003 You are right must even be Filipino-Chinese, we are mostly Chinese by blood but carries Philippines passport and speaks tagalog fluently ;) for the word "intsik", from what I have been told it should not offend us Chinese because, it was a term given by our ancestors when they were asked by the filipinos in early times what to call them, they said "din chiek" or your uncle when translated so anong masama sa word "intsik" :lol: Cheers!
Guest pyke Posted November 27, 2003 Report Posted November 27, 2003 as far as i'm concerned,the word "intsik" shouldnt be offensive.its just a tagalog term for you.not unless there's sarcasm involved.
Guest sweetyls Posted November 27, 2003 Report Posted November 27, 2003 just a thought, shouldn't it be chinese-filipinos? that's the correct term if you claim your being a Filipino over being a Chinese. So parang adjective yung word na "Chinese" sa noun na "Filipino" - A Filipino who happens to have some Chinese blood. this was explained to me by a Chinese-Filipino friend. i'm not Chinese.
Guest darkmatter Posted November 28, 2003 Report Posted November 28, 2003 maybe the right term shoud be CHINOY?
Guest mmirando22 Posted November 28, 2003 Report Posted November 28, 2003 Chinoy could have derived from the combination of Chinese-Filipino with a twist by Journalists. For me it does not sound good either. I would prefer - Filipino-Chinese or Chinese-Filipino as a more acceptable term for overseas chinese living in the Philippines. Guess you are right, we should not be offended by the word "Instik" term. Well, i grew up with the phrase "instik" word being laugh at and prejudiced. Like hearing the word "instik beho"- which means mabahong chinese. "instik!" with a loud laugh!
Guest aldousbee Posted November 28, 2003 Report Posted November 28, 2003 "beho" came from the word "viejo" I think it is spanish for old. Some experts say that it does not necessarily mean "mabaho"- tawag lang daw dati yung sa mga "old chinese men" - Intsik viejo = Intsik beho
Guest mk1311 Posted January 25, 2005 Report Posted January 25, 2005 whether you are chinese or not, or how people refer to you or not, it makes no difference if you know who you are. face it, you are all just insecure. get over it, you bicker like a bunch of 8 year olds.
Guest tomli Posted February 3, 2005 Report Posted February 3, 2005 i like CHINESE FOODS..............
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now